ملخص رسالة شاكر مرواح

                                          Abstract

Heading of the message: Syntax in the poetry of chepyan Tribe in pre-IsIamic Era                                                                                                                            It is descriptive and analytical study ,relies on poetic texts of chepyans ‘poets. It also has been collec and revised by assistant professor Miss salama Abduaede. In the university of Qatar in 1987.Te study aims to clarify the construction system of a sentence in the chepyans’ poetry. The poetry which carries an important part of the poetry of pre-Islamic era.                                  The study depends on numerating diferent syntactic types in chepyans’ poetry ,describing it and analyzing it through displaying it on the grammatical rules of the grammarians. Showcasing the most prominent poetic features. The study consists of an introduction, a preface and three chapters.             The first chapter is for searching the study of nominal sentences in all of its kinds; simple, copied and negative.               The second chapter is or searching the of the verbal sentence and. This includes the syntax of the verb in the active voice,       syntax of the passive verb, the modal verbs and syntax actual exiled .                                                                                                     The third chapter contains the study of the structure and methods, condition , promises and request including command, prevention, question and appeal.                            This study reveals that the poetry of chepyans’ tribe is an important pillar in the development of grammatical rules. The evident through the adoption of grammarians on a lot of evidence capillary chepyans’ to put those rules.                                     This also shows the ability of chepyans’ to adapt vocalizations       to serve their purposes and deliver their ideas to the recipients through their use of various patterns and styles of the Arabic sentence and its diversity .